Поиск по сайту
Выбрать город
Показать все
Настроить по вузу
Эта настройка позволит отфильтровать веськонтент сайта по вузу.
Настраивайте город и вуз, чтобы видеть программы обучения, специальности, профессии, и другую информацию только по выбранному городу или вузу.
СПбГУ Филологический факультет Лингвистика (45.03.02)
Поделиться с друзьями
Статистика за 2025 год
ЕГЭ (по приоритетам)
Иностранный язык
Литература
Русский язык
Детали
Когда проводится профилизация
Конкурс проводится сразу на программу по профилю (специализации)
Обучение по программе
О программе
Программа фокусируется на английском языке и англосаксонской культуре, при этом предлагая возможность углублённого изучения второго языка на выбор: восточного (японский, арабский) или финно-угорского (финский, венгерский, испанский). Это позволяет студентам работать на стыке западных и восточных культур, что особенно востребовано в современном глобализированном мире.
Важная особенность программы — возможность параллельно получить дополнительные квалификации (в переводческой или педагогической деятельности) без увеличения сроков и стоимости обучения. Это расширяет карьерные перспективы выпускников, позволяя им работать в международных компаниях, образовательных учреждениях, СМИ, дипломатии и других сферах, где требуются эксперты по межкультурному диалогу.
Дисциплины программы:
Дисциплины по выбору:
Преимущества обучения по программе «Теория и практика межкультурной коммуникации (английский язык) (с дополнительными квалификациями Учитель английского языка / Специалист в области перевода)» в вузе: Филфак СПбГУ
Для поступления абитуриенту необходимо предоставить результаты ЕГЭ по английскому языку.
Преимущества обучения:
Программа сочетает изучение всех фундаментальных филологических дисциплин (лингвистических и литературоведческих), культурологии и философии с приобретением практических знаний и навыков, связанных с работой на стыке западных и восточных языков и культур. В равной мере глубоко изучаются основной язык, английский, и «второй язык»: японский (арабский) или испанский / венгерский / финский язык. Акцент делается на теорию и практику перевода, а также на тренинги по межкультурной коммуникации.Программа даёт возможность в ходе обучения без дополнительных финансовых и временных затрат получить документально подтвержденные профессиональные квалификации по переводу и педагогике, открывающие новые карьерные перспективы.
2 варианта обучения по программе в этом вузе
СПбГУ Санкт-Петербург
Похожие программы СПбГУ
СПбГУСанкт-Петербург
Я настроился!
Теперь вы будете видеть программы обучения, специальности, профессии, и другую информацию только по вузу . Вернуться к полному содержанию сайта можно отменив эту настройку.