1. СПбГУ
  2. Магистратура СПбГУ
  3. Филология и лингвистика
  4. Переводческое обеспечение государственной службы (с дополнительной квалификацией Переводчик в сфере профессиональной коммуникации)

СПбГУ Лингвистика (45.04.02)

Где и кем работать, какая зарплата после магистратуры СПбГУ по программе "Переводческое обеспечение государственной службы (с дополнительной квалификацией Переводчик в сфере профессиональной коммуникации)"

  • от 328 900
    Информация о стоимости года обучения предоставлена за 2025 год
    рублей в год стоимость года
    обучения
  • 5 бюджет. мест
  • 5 платных мест
  • 2 года обучения

Поделиться с друзьями

Варианты карьеры после окончания магистратуры Санкт-Петербургского государственного университета по программе "Переводческое обеспечение государственной службы (с дополнительной квалификацией Переводчик в сфере профессиональной коммуникации)"

Чем занимаются специалисты:

  • обеспечивают устный и письменный перевод на высоком уровне — как на встречах один на один, так и во время крупных международных форумов;
  • готовят переводческие проекты под ключ — от планирования и распределения задач до контроля качества итоговых документов;
  • специализируются на работе с особыми типами текстов — политическими заявлениями, экономическими отчетами, юридическими контрактами и дипломатической перепиской;
  • владеют техникой переводческой записи для устного последовательного перевода и сложными видами перевода — синхронным и конференц-переводом;
  • адаптируют содержание документов и речей с учетом культурных особенностей и норм делового оборота принимающей стороны;
  • обеспечивают соблюдение строгого протокола и правил поведения в ходе официальных встреч и международных мероприятий;
  • анализируют текущую политическую и экономическую обстановку в стране и за рубежом для точного понимания контекста переговоров;
  • работают с современными компьютерными программами, которые помогают переводчику, для повышения эффективности и согласованности текстов;
  • проводят консультации по вопросам межкультурного общения и предупреждают возможные недопонимания на почве различий в традициях.

Где работают выпускники:

  • в различных министерствах и ведомствах — например, министерстве иностранных дел, экономического развития, торговли;
  • в аппаратах государственной власти — как на федеральном, так и на региональном уровне;
  • в представительствах и посольствах Российской Федерации за границей;
  • в крупных государственных корпорациях и компаниях, участвующих в международных проектах;
  • в профильных комитетах и департаментах при законодательных собраниях;
  • в международных организациях, где требуется взаимодействие с российскими официальными лицами;
  • в экспертно-аналитических центрах, занимающихся вопросами внешней политики и международного сотрудничества.