1. Институт иностранных языков РГПУ
  2. Магистратура
  3. Филология и лингвистика
  4. Практика и дидактика перевода
  5. Варианты обучения

РГПУ им. А.И. Герцена Лингвистика (45.04.02)

Практика и дидактика перевода: вариант программы магистратуры Института иностранных языков РГПУ им. А.И. Герцена - очное обучение в Санкт-Петербурге

  • 8 бюджет. мест
  • 2 года обучения

Какие экзамены сдавать, баллы и статистика прошлых лет варианта обучения

Бюджет

Экзамены в вузе

Профильный экзамен (согласно программе)

Вариант обучения

Программа магистратуры по профилю "Практика и дидактика перевода" и направлению подготовки 45.04.02 "Лингвистика", очное обучение в Институте иностранных языков РГПУ им. А.И. Герцена в Санкт-Петербурге. Укрупненное направление 45.04.00 "Языкознание и литературоведение"

Детали

Вуз
РГПУ им. А.И. Герцена
Подразделение
Институт иностранных языков
Город
Санкт-Петербург
Язык
Русский
Уровень образования
Магистратура
Форма обучения
Очно
Квалификация
Магистр
Бюджетных мест
Платных мест
Период обучения
Стоимость
Военная кафедра
Нет

Преимущества обучения по программе «Практика и дидактика перевода» в вузе: РГПУ

Данная магистерская программа разработана на основе современных научных разработок в области теории, практики и дидактики перевода ведущих отечественных и зарубежных переводческих школ. Структура и содержание магистерской программы разработаны в рамках проекта ТЕМПУС совместно с Высшей школой перевода ESIT университета Новая Сорбонна (Париж 3) и Центром перевода при университете Вестминстера (г. Лондон) при содействии Генеральных директоратов устного и письменного перевода Европейской Комиссии.

В процессе обучения устному и письменному переводу используются современные методики обучения переводу, интегрирующие представление о переводе как об акте межкультурной коммуникации.

Переводческий тренинг проводится с привлечением представителей переводческих компаний г. Санкт-Петербурга, переводчиков международных организаций и преподавателей ведущих европейских вузов.

В процессе освоения программы студентам предоставляется возможность освоения дополнительного курса "Локализация" Страсбургского университета, расширяющего возможности выпускников на рынке труда.

Реализация образовательной программы «Практика и дидактика перевода» осуществляется по английскому языку. Студенты, планирующие обучаться по образовательной программе должны владеть двумя иностранными языками — английским и одним из следующих языков: немецким или французским.