1. СПбГУ
  2. Бакалавриат и специалитет СПбГУ
  3. Корейская филология (с дополнительной квалификацией Специалист в области перевода) в СПбГУ

СПбГУ Востоковедение и африканистика (58.03.01)

Где и кем работать после бакалавриата по программе "Корейская филология (с дополнительной квалификацией Специалист в области перевода)", окончив СПбГУ

  • от 440 500
    Информация о стоимости года обучения предоставлена за 2025 год
    рублей в год стоимость года
    обучения
  • 5 бюджет. мест
  • 5 платных мест
  • 4 года обучения
  • новая программа

Карьера после окончания Санкт-Петербургского государственного университета по программе "Корейская филология (с дополнительной квалификацией Специалист в области перевода)"

Выпускники могут выполнять функции референта, эксперта, исследователя, преподавателя, консультанта в выбранной профессиональной области, переводчика с соответствующего языка.

Они могут работать в органах государственного управления, в рекламной и туристической сферах, внешнеполитических и внешнеэкономических организациях, научно-исследовательских и аналитических центрах, СМИ и издательствах, архивах, библиотеках, музеях и образовательных учреждениях.

Специалисты могут заниматься следующими видами деятельности:

  • Преподавание: Специалисты могут работать преподавателями корейского языка и культуры в университетах, языковых школах или других образовательных учреждениях. Они могут разрабатывать учебные программы, проводить занятия по грамматике, разговорной практике, чтению и письму на корейском языке.
  • Исследование: Специалисты могут заниматься научными исследованиями в области корейской филологии, литературы, истории и культуры. Они могут изучать и анализировать тексты на корейском языке, проводить исследования о взаимосвязи между языком, литературой и культурой, а также вносить свой вклад в академическую общину через научные публикации и конференции.
  • Переводческая деятельность: Специалисты могут работать в качестве переводчиков между корейским и русским языками. Они могут переводить различные тексты, включая литературные произведения, научные статьи, деловую и техническую документацию, а также осуществлять устный перевод на встречах и мероприятиях.
  • Межкультурная коммуникация: Специалисты могут работать в области межкультурных коммуникаций и делового общения между Россией и Кореей. Они могут заниматься развитием и поддержкой международных связей, культурного обмена и сотрудничества между компаниями, организациями или государствами.
  • Туризм и гостеприимство: Специалисты могут работать в индустрии туризма и гостеприимства, особенно в связи с развитием туризма между Россией и Кореей. Они могут заниматься организацией и проведением туров, разработкой культурных программ для туристов, а также работать в гостиничном бизнесе, ресторанах или туристических агентствах.
  • Медиа и культурные индустрии: Специалисты могут работать в медиа-индустрии, включая телевидение, радио, печатные издания или цифровые платформы, связанные с Кореей. Они могут заниматься журналистикой, редактированием, созданием контента, организацией культурных мероприятий или работать в области маркетинга и продвижения.
  • Международные организации и дипломатия: Специалисты могут работать в международных организациях, посвященных поддержке отношений между Россией и Кореей. Они могут заниматься дипломатической работой, переговорами, культурным обменом и сотрудничеством в области политики, экономики и социальных вопросов.