1. СПбГУ
  2. Магистратура СПбГУ
  3. Филология и лингвистика
  4. Иностранные языки и перевод в медиа (с дополнительными квалификациями Педагог дополнительного образования / Переводчик в сфере профессиональной и межкультурной коммуникации / Учитель иностранного языка)

СПбГУ Лингвистика (45.04.02)

Где и кем работать, какая зарплата после магистратуры СПбГУ по программе "Иностранные языки и перевод в медиа (с дополнительными квалификациями Педагог дополнительного образования / Переводчик в сфере профессиональной и межкультурной коммуникации / Учитель иностранного языка)"

  • от 360 900
    Информация о стоимости года обучения предоставлена за 2025 год
    рублей в год стоимость года
    обучения
  • 10 платных мест
  • 2 года обучения

Поделиться с друзьями

Варианты карьеры после окончания магистратуры Санкт-Петербургского государственного университета по программе "Иностранные языки и перевод в медиа (с дополнительными квалификациями Педагог дополнительного образования / Переводчик в сфере профессиональной и межкультурной коммуникации / Учитель иностранного языка)"

Чем занимаются специалисты:

  • разрабатывают и адаптируют медиатексты — новости, статьи, посты для социальных сетей — для международной аудитории, учитывая культурные особенности;
  • выполняют письменный перевод материалов средств массовой информации — таких как статьи, пресс-релизы и новостные сводки, обеспечивая точность и понятность для конечного читателя;
  • осуществляют устный перевод — включая последовательный и синхронный — во время международных пресс-конференций, телемостов и интервью;
  • анализируют содержание глобальных средств массовой информации и социальных сетей для составления обзоров и прогнозирования информационных тенденций;
  • создают стратегии коммуникации для выхода компаний или брендов на зарубежные рынки, включая взаимодействие с общественностью и рекламные кампании;
  • обеспечивают лингвистическое сопровождение проектов в международных средствах массовой информации — от контроля качества перевода до управления многоязычным контентом;
  • преподают языковые дисциплины и специальные курсы, связанные с межкультурной коммуникацией и медиапереводом.

Где работают специалисты:

  • в международных редакциях новостных агентств, телеканалов и интернет-изданий;
  • в отделах по связям с общественностью и рекламе транснациональных корпораций;
  • в переводческих бюро и службах, специализирующихся на медиатематике;
  • в государственных структурах, занимающихся международными отношениями и культурным обменом;
  • в цифровых маркетинговых агентствах, ведущих проекты для зарубежной аудитории;
  • в высших и средних специальных учебных заведениях, а также на языковых курсах.